Yoga et pensées

Yoga-sutra

Différence entre pensée et “Conscience”

  • I.2 yogaḥcittavṛittinirodhaḥ

le yoga est l'arrêt des activités automatiques du mental

  • I.3 tadā draṣṭuh svarūpe avasthānam

alors, ce qui perçoit est établi dans sa vraie nature

  • I.4 _vṛitti-sā-rupyam-itaratra

autrement cela a la même forme que les fluctuations du mental

L'entrainement de l'esprit

  • I.12 abhyāsa vairāgyābhyāṃ tan-nirodhaḥ

L'arrêt des pensées automatiques s'obtient par une pratique intense et par le détachement. La faculté de contrôler celles-ci vient de la pratique persévérante et le détachement.

  • I.13 tatra sthitau yatno'bhyāsaḥ

Ici la pratique persévérante est l'effort dans la stabilité.

  • I.14 sa tu dīrghakāla nairantarya satkāra ādarā asevitah dṛḍhabhūmiḥ

mais cette stabilité s'enracine fermement que si l'exercice est pratiqué avec ferveur, persévérance, de façon ininterrompue et pendant longtemps

  • I.15 dṛṣṭānuśravika viṣaya-vitṛṣṇasya vaśīkāra-saṃjñā vairāgyamḥ

Le détachement est une prise de conscience grâce à laquelle il n'y a plus de soif pour les objets expérimentés ni pour ceux dont on a entendu parler

Les pensées sont des phénomènes trompeurs

  • II.5 anitya aśuci duḥkha anātmasu nitya śuci sukha atmakhyātih avidyā

L'ignorance de la réalité c'est de prendre le permanent pour l'impermanent, l'impur pour le pur, le malheur pour le bonheur, le non-soi (moi) pour le Soi.

Pourquoi la réflexion et le discernement est nécessaire ?

  • II.26 vivekakhyātih aviplavā hāna-upāyaḥ

L'installation de ce discernement c'est le moyen de la guérison. Le discernement pratiqué sans interruption est le moyen de mettre fin à l’inconnaissance du réel.

  • II.28 yogāṅgānuṣṭhānāt aśuddhikśaye jñānadīptih āvivekakhyāteḥ

Quand grâce à l'application des membres du yoga, les impuretés sont détruites, il y a avènement du discernement et resplendit la lumière de la connaissance. Dans l'élimination des impuretés (des pensées), grace à l'implémentation ferme des membres du yoga, la lumière de la connaissance resplendit jusqu'à la réalisation du discernement absolu.